کتاب ایمان داشته باشیم | میچ آلبوم

کتاب ایمان داشته باشیم
نویسنده : میچ آلبوم
مترجم د صدیقه ابراهیمی (فخار)
ناشر :  دایره

 

معرفی کتاب ایمان داشته باشیم :

 

در کتاب ایمان داشته باشیم ، میچ آلبوم به موضوع ایمان پرداخته و مسائلی را مورد نقد قرار داده است، از قبیل: خدا، گذشت، تردید نسبت به وجود خدا، و اهمیت داشتن ایمان در بحران‌های زندگی. میچ آلبوم را بیشتر با کتاب سه‌شنبه‌ها با موری می‌شناسند، کتابی که مدتی در صدر پرفروش‌ترین کتاب‌های نیویورک تایمز و وال استریت ژورنال قرار گرفت و نامش از مرزهای کشورش خارج شد.در کتاب ایمان داشته باشیم  ،همان‌طور که از نامش بر می‌آید، میچ آلبوم به موضوع اعتقاد پرداخته و مسائلی را مورد نقد قرار داده است، از قبیل: خدا، گذشت، تردید نسبت به وجود خدا، و اهمیت داشتن ایمان در بحران‌های زندگی.کتاب ایمان داشته باشیم ، داستانی است درباره هدف زندگی، درباره از دست دادن ایمان و یافتن مجدد آن، درباره بارقه ایمان به خدا در وجود تمام انسان‌ها با هر نوع و نژادی.این کتاب زیبا جزو لیست پر فروش‌های نیویورک تایمز قرار دارد.

کتاب ایمان داشته باشیم با درخواستی عجیب و غیرمعمول آغاز می شود: خاخامی سالخورده اهل شهر محل تولد میچ آلبوم، از او می‌خواهد که وظیفه ارائه سخنرانی مراسم خاکسپاری‌اش را بر عهده بگیرد.آلبوم که خود را شایسته‌ی این کار نمی‌داند، تلاش می‌کند تا با زندگی آن مرد بیشتر آشنا شود.در همین حال، آلبوم با کشیشی اهل دیترویت آشنا می‌شود که در کلیسایی رو به ویرانی برای فقیران و بی خانمان‌ها تبلیغِ دین می‌کند.آلبوم با مشاهده دنیاهای متفاوت این دو مرد، درمی‌یابد که آن‌ها چگونه به شکلی مشابه، از ایمان به عنوان عاملی کمک کننده برای ادامه زندگی استفاده می‌کنند.‌خاخام مسن که در حومه شهر زندگی می کند، ایمان خود را برای مواجهه با مرگ به کار گرفته و کشیش شهرنشین و جوان‌تر، به آن اتکا کرده تا بتواند خود و کلیسایش را از نابودی نجات دهد. ( منبع )

 

پاراگراف‌های منتخب کتاب ایمان داشته باشیم :

ادامه خواندن “کتاب ایمان داشته باشیم | میچ آلبوم”

نگین

نگین

کتاب خواندن را دوست دارم چون کتاب ها بی‌منت و چشم‌داشت می‌بخشند.

فهرست‌ مطالب

کتاب راز تولد | یوستین گردر

کتاب راز تولد
نویسنده : یوستین گردر
مترجم : مهرداد بازیاری
ناشر : هرمس

معرفی و خلاصه کتاب راز تولد : 

کتاب راز تولد از اینجا شروع می‌شود که پسر بچه‌ای برای خرید تقویم کریسمس به فروشگاه اسباب بازی فروشی می‌رود (تقویم های ۲۴ خانه‌ای مخصوصی که طی ۲۴ روز


وقایع پیش از تولد حضرت مسیح وجزییات تولد او را با استفاده از تصاویر و داستان برای بچه ها تعریف می‌کنند )تقویمی که پسر انتخاب می کند جادویی است که توسط پیرمردی مرموز نوشته شده  و وقایع این ۲۴ روز را تا روز تولد مسیح تعریف می‌کند …یوستین گردر استاد فلسفه نروژی است  که سعی می‌کند در قالب داستان مفاهیم فلسفی را به گونه ای قابل فهم برای افراد علاقه مند به این حوزه مطرح نماید. در کتاب راز تولد یاستین گوردر مثل سایر آثارش درصدد تبیین پیچیدگی دستگاه آفرینش و به تصویر کشیدن زیباییهای زندگی است . او به زندگی انسان و مسئولیت او در قبال خالق خود ، به عنوان مخلوقی متفکر ، دیدی نو دارد و هر کسی را به تأمل و تفکر وا می دارد. ( منبع ) ادامه خواندن “کتاب راز تولد | یوستین گردر”

نگین

نگین

کتاب خواندن را دوست دارم چون کتاب ها بی‌منت و چشم‌داشت می‌بخشند.

فهرست‌ مطالب

کتاب کاری | تئودور درایزر

کتاب کاری

نویسنده : تئودور درایزر

مترجم : مینا سرابی

ناشر : دنیای نو

معرفی و خلاصه کتاب کاری :

کتاب کاری که به اعتقاد بسیاری از منتقدین، بهترین رمان مربوط به زندگی شهری است، داستان دختری ۱۸ ساله به نام کارولاین میبر را روایت می‌کند که از مناطق روستایی ویسکانسین به شیکاگو آمده و این زندگی جدید، او را به سفری حیرت انگیز از اعماق سختی های کار صنعتی تا قله های شهرت و محبوبیت می‌برد. کاری آرزو دارد تا به مراتب بالایی در حرفه ی بازیگری در نیویورک دست یابد، در حالی که مردی که به شدت عاشق و شیفته ی او شده، دار و ندارش را به خاطر کاری به خطر می اندازد و تا آستانه ی نابودی هم پیش می‌رود. کتاب کاری که نشان دهنده ی گذار از اخلاق گرایی افراطی دوران ویکتوریا به واقع گرایی ادبیات مدرن است، همچنان شاهکاری ادبی در نظر گرفته می شود که به زندگی آدمی و همه‌ی نقایص آن می پردازد. ( منبع )

ادامه خواندن “کتاب کاری | تئودور درایزر”

رمان آناکارنینا | لئو تولستوی

رمان آناکارنینا
نویسنده : لئو تولستوی

مترجم : فاراز سیمونیان
انتشارات گوتنبرگ

معرفی و خلاصه رمان آناکارنینا:

رمان آناکارنینا داستان موازی دو شخصیت است. آنا کارنینا، شخصیت اول، یک زن زیبا از طبقه اشراف است که زندگی اش به نحو غم انگیزی به پایان می‌رسد. نفر دوم مالکی به نام کنستانتین لوین است که دغدغه های او درباره کشاورزی، اخلاقیات و نجابت و آن چه که قرار است بر سر روسیه بیاید، در اصل بازتاب دهنده تفکرات و نظرات خود نویسنده است. رمان آناکارنینا، داستان پوسیدگی است که در قلب این جامعه رخ می دهد. رمان آناکارنینا با یک خیانت آغاز می شود: شاهزاده ابلانسکی، برادر آنا و همسر دالی، با معلم فرانسوی بچه‌های خود به طور مخفیانه وارد رابطه شده است. برادر آنا از او می‌خواهد که واسطه شده و مانع به پایان رسیدن ازدواج او و دالی شود. سفر او با قطار از سن پترزبورگ تا مسکو زمینه ساز آشنایی با افسر سواره نظامی به نام کنت ورانسکی می شود، کسی که بعدا به اولین عشق آنا تبدیل می شود. دیدار آن ها با مرگ یک کارگر راه آهن در زیر قطار مصادف می شود، این نشان دهنده بلایی است که چند سال بعد بر سر خود آنا می‌آید. در رمان آناکارنینا ، تولستوی به روایت داستانی می‌پردازد که شخصیت های زیادی را در بر می گیرد. از افراد طبقه مرفه مسکو و سن پترزبورگ گرفته تا کشاورزهای حومه شهر و زاغه نشین هایی که در بدبختی به سر می‌برند. طرح‌های داستانی مختلف کتاب نسبتا ساده هستند: آن‌ها داستان فراز و نشیب های چند ارتباط مختلف هستند. طرح داستانی دوم مربوط به کنستانتین و عشق او کیتی است (کسی که قبلا عاشق ورانسکی بوده است). اما طرح داستانی اصلی مربوط به رابطه رو به پیشرفت آنا با ورانسکی و تاثیر آن بر ازدواج او با کارنین است. نویسنده از هیچ چیزی به صورت سطحی یا ساده نمی‌گذرد: ما سوءظن های کارنین را می بینیم. سپس بارداری آنا و در نهایت مرگ او را. ما سفر آنا و ورانسکی به ایتالیا و فرار از رسوایی که در اثر این ارتباط نامشروع گریبان گیرشان شده است را می‌بینم. سپس بازگشت آنها به کشور را مشاهده می‌کنیم. بالاخره با زوال ارتباط آن ها و در نهایت، مرگ آنا مواجه می‌شویم. در حالی که تولستوی داستان رمان بزرگ دیگر خود به نام جنگ و صلح را به گذشته و دوران جنگ های ناپلئونی برده بود، رمان آناکارنینا در زمان حال روی می دهد. رمان آناکارنینا که در ۱۸۷۰ نوشته شده، به ترسیم جامعه در حال تغییر روسیه می‌پردازد. این تغییر تولستوی را کاملا تحت تاثیر قرار داده بود. در سال ۱۸۶۱ یعنی حدود یک دهه قبل، لغو برده داری شروع شده بود. این فرآیند زمین داری و کشاورزی را با تغییرات عمده ای مواجه کرده بود. هم چنین این ماجرا با انقلاب صنعتی روسیه هم زمان شده بود. روسیه اسیر گذشته، سنت و نابرابری هایی شده بود که تا صدها سال به همین صورت ادامه یافته بودند و حال، مدرنیته در حال کنار زدن آنها بود. رمان آناکارنینا یک داستان حماسی درباره مرگ یک کشور و مرگ یک فرهنگ است. در آن زمان هزاران شاهزاده ای که در هر صورت مورد تحسین خدمتکاران خود قرار می گرفتند، زبان خود را مسخره می‌کردند، با یکدیگر به فرانسوی صحبت می کردند و برای بچه های خود معلم زبان های خارجی می گرفتند. تولستوی در ادبیات و حتی زندگی که در پیش گرفت به دنبال این بود که راهی برای مقابله با این فروپاشی پیدا کند. او تنها تا حدودی موفق شد. او به یک هنجارشکن مسیحی تبدیل شد و شروع به انتقاد از جامعه روسیه کرد. البته انتقادهای او نوعی دعوت به گذشته دیده می شد. زمانی که تولستوی در سال ۱۹۱۰ از دنیا رفت، دانشجویان به یاد او راهپیمایی هایی برگزار کردند. حتی بعضی از کارگران سن پترزبورگ و روسیه به پاس احترام به او دست به اعتصاب زدند. لئون تروتسکی، یکی از رهبران انقلاب روسیه با مرگ تولستوی درباره او نوشت: «تولستوی نتوانست راهی برای فرار از جهنم فرهنگ بورژوازی پیدا کند. اما او با قدرتی مقاومت ناپذیر پرسشی را مطرح کرد که تنها سوسیالیسم علمی می تواند به آن جواب بدهد.»رمان آناکارنینا این مساله را به خوبی نشان می دهد. آنا نماد جامعه ای است که نمی تواند دوام بیاورد. کم تر از نیم قرن بعد، این بخش از جامعه به طور کلی ناپدید شد.  ( منبع )

ادامه خواندن “رمان آناکارنینا | لئو تولستوی”

رمان زندگی در پیش رو | رومن گاری

رمان زندگی در پیش رو

نویسنده : رومن گاری

مترجم : لیلی گلستان

ناشر : بازتاب‌نگار

 

معرفی و خلاصه رمان زندگی در پیش رو :

 

رمان زندگی در پیش رو کتابی است که رومن گاری، نویسنده، فیلم‌نامه‌نویس، کارگردان، خلبان جنگ جهانی دوم و دیپلمات فرانسوی، را برای دومین بار موفق به دریافت جایزه ادبی گنکور ۱۹۷۷ نمود. وی این رمان را با نام مستعار امیل آژار منتشر کرد. از رمان زندگی در پیش رو  فیلمی نیز iدر سال ۱۹۷۷ ساخته شده ‌است. گاری پیش از این جایزه گنکور را برای کتاب «ریشه‌های آسمان» در سال ۱۹۵۶ دریافت نموده بود.رمان زندگی در پیش رو ممکن است حرف یا تمی داشته باشد که بسیاری از نویسنده‌ها برای گفتن آن تلاش کرده‌اند. به تصویر کشیدن واقعیات و رنج‌های اجتماعی. اما وقتی نویسندگان زیادی برای گفتن یک حرف می‌کوشند؛ آنکه بتواند روش متفاوت‌تری برای گفتن حرفش بیابد موفق‌تر است. و چه روشی بهتر از روایت جهانی سرد، از دید پسربچه‌ای که بین کودکی و بزرگسالی در رفت و آمد است؟ راوی رمان زندگی در پیش رو پسری است ۱۴ ساله به نام محمد (مومو)، که با زنی پیر و روسپی در جنوب فرانسه زندگی می‌کند. رزا خانم از بچه‌هایی که مادرشان نیز همین شغل را داشته‌اند نگه‌داری می‌کند و مبلغی برای گذران زندگی دریافت می‌کند. نگاه بدون قضاوت و چهارچوب مومو برای به تصویر کشیدن زندگی یک روسپی پیر و دیدن زندگی آن‌ها از نزدیک به خواننده این امکان را می‌دهد که قضاوت‌های سخت و چهارچوب‌های باید و نبایدی خویش را درباره‌ی انسان‌ها به دور انداخته و بتواند با نگاهی بدون همه جانبه زندگی شخصیت‌های رمان زندگی در پیش رو را ببیند و تمامی این ویژگی‌ها حاصل انتخاب خردمندانه پسربچه‌ای است چهارده ساله به عنوان راوی؛ و البته شخصیت‌پردازی و هم‌نشینی خوب ماجراهای داستانی. به نحوی که نویسنده پس از هر بخش با بازی‌های خوبی که از زاویه دید دارد، خواننده را به دنیایی جدید می‌کشاند که به سبب صمیمیت زبانی راوی برقراری ارتباط با این دنیا و پیش رفتن با آن راحت و خواستنی است. از دیگر ویژگی‌های مورد توجه این رمان زندگی در پیش رو توانایی نویسنده در به تصویر کشیدن پسر بچه‌ای است که تیز و باهوش است و این ویژگی توانسته جملات قصار و تکه‌گویی‌های مومو را در طول داستان توجیه‌پذیر کند. تا بیست صفحه‌ی اول رمان زندگی در پیش رو، گنده‌گویی‌های مومو گاه درک نشدنی است. حتی گاهی از نظر دستوری غلط است و گاه تکرار چیزی است که از زبان بزرگ‌ترها شنیده. اما با پیشروی داستان خواننده به فضای اثر عادت می‌کند و گنده‌گویی‌هایش را به عنوان عنصری که از تیز بودن و باهوشی مومو سرچشمه می‌گیرد؛ می‌پذیرد. ( منبع )

پاراگراف‌های منتخب رمان زندگی در پیش رو : ادامه خواندن “رمان زندگی در پیش رو | رومن گاری”